Dvi undinės stiklinėje

Dvi undinės stiklinėje / Federica Brunini [iš italų kalbos vertė Inga Tuliševskaitė], 2019 Anksčiau ar vėliau visiems prireikia atokvėpio užeigos. Vietos, kuri priimtų tai, ką nešiojame savyje: žaizdas, kaltės jausmą, apgailestavimus, neviltį, skausmą, neryžtingumą, sąžinės priekaištus, netektis, baimes. Vietos, kur laikas sustoja šalia, kad mus palaikytų, nemesdamas iššūkio, nekaltindamas ir nespausdamas. Toliau

Mano vaikai...

Mano vaikai... / Guzel Yakhina; [iš rusų kalbos vertė Zita Marienė], 2019 XVIII amžiuje imperatorė Jekaterina Antroji pakvietė savo tėvynainius vokiečius atvykti į Rusiją ir tapti pilnateisiais šalies piliečiais, kartu išlaikant savo kalbą ir kultūrą. „Mano vaikai“ – vieno šių atvykėlių palikuonio, kuklaus mokytojo Jakobo Ivanovičiaus Bacho, istorija. Toliau

Pilies šešėliuose

Pilies šešėliuose / Santa Montefiore; [iš anglų kalbos vertė Vaida Kelerienė], 2019 Didžiosios Britanijos rašytojos Santos Montefiore knygos išverstos į 25 kalbas ir jų parduota daugiau nei 6 mln. tiražo. Lietuvių skaitytojams jau žinomi šios autorės romanai „Sodininkas iš Prancūzijos“, „Dėžutė su drugeliu“, „Bitininko duktė“, „Dvasių medis“, „Namas prie jūros“, „Prarastos meilės jūra“ ir kt. Toliau

Pragaro savaitė

Pragaro savaitė. 7 dienos, kurios pakeitė gyvenimą / Erik Bertrand Larssen; [iš norvegų kalbos vertė Vikorija Gercmanienė], 2019 Ar įmanoma pakeisti gyvenimą per septynias dienas? Erikas Bertrandas Larssenas užtikrintai sako – TAIP! Autorius teigia, kad egzistuoja keletas paprastų būdų, galinčių pagerinti kasdienybę. Nesvarbu, kas tu ir kokiame gyvenimo etape esi. Knygoje pateikiama detali programa kiekvienai dienai ir patarimai, kaip sustoti ir atsisakyti patogumų, kaip įveikti rutiną ir tapti ištvermingesniam. Tikslas yra ne per septynias dienas visiškai pasikeisti, o sukurti pokyčius visam likusiam gyvenimui. Toliau

Mano (slaptas) youtube gyvenimas

Mano (slaptas) youtube gyvenimas / Charlotte Seager; [iš anglų kalbos vertė Vytautas Čepliejus], 2019 Kas būtų, jei pasirodytų, kad tavo mėgstamiausios Youtube’o garsenybės gyvenimas yra melas? Toliau

Šviesos amžius

Šviesos amžius / Whitney Scharer; [iš anglų kalbos vertė Nida Norkūnienė], 2019 „Anuomet, tą pirmą vasarą Paryžiuje, ji dar nežinojo, kokios galingos yra nuotraukos, kaip objektyvo rėmas sukuria realybę, kaip fotografija tampa atsiminimu, o šis tampa tiesa.“ Toliau

Pirmas ir paskutinis

Pirmas ir paskutinis. Liuftvafės iškilimas ir nuopuolis 1938-1945 / Adolf Galland; [iš anglų kalbos vertė Ovidijus Stokys], 2019 Ši knyga – legendinio Liuftvafės naikintuvų piloto, vėliau tapusio Trečiojo reicho naikintuvų aviacijos vadu, generolo leitenanto Adolfo Galando pasakojimas apie savo tarnybos metus. Tai išsamus, tikslus ir vaizdingas Vokietijos naikintuvų pajėgų raidos Antrajame pasauliniame kare aprašymas. Toliau

Prarastos pergalės

Prarastos pergalės / Erich Manstein; [iš vokiečių kalbos vertė Vytautas Leščinskas], 2019 Trumpai Erichą von Mansteiną galima apibūdinti šiais garsaus anglų karo teoretiko ir istoriko H. B Liddello Harto žodžiais: „Tai buvo žmogus, įstengęs šiuolaikišką požiūrį į manevrinius kovos veiksmus derinti su klasikiniu supratimu apie manevravimo meną, iki smulkmenų nusimanantis apie karinę techniką ir turintis didelį karvedžio talentą.“ Toliau

Džentlis leidžiasi pasroviui

Džentlis leidžiasi pasroviui / Alan Hunter; [Margarita Vilpišauskaitė], 2019 Pasiplaukiojimas per atostogas paprastai nesibaigia žiauria žmogžudyste. Sloulio prieplaukos darbuotojai buvo įpratę, kad poilsiautojai, kokią savaitėlę patyrinėję Norčesterio ežeryną, patys parplukdo nuomotas jachtas. Bet tikrai nesitikėjo, kad viena bus rasta kone visiškai sudegusi, o joje – apanglėję kliento palaikai. Toliau

Šaltas granitas

Šaltas granitas / Stuart MacBride; [iš anglų kalbos vertė Vidas Morkūnas], 2019 Žmogžudystės, panika ir bjaurios darganos – tokia yra Aberdyno žiema! Toliau

Mano jaunystė 1874 – 1904

Mano jaunystė 1874 – 1904 / Winston Churchill; [iš anglų kalbos vertė Rasa Drazdauskienė], 2019 Sero Winstono S. Churchillio vardas neabejotinai labiausiai susijęs su Jungtinės Karalystės ir jos Sąjungininkų pergale Antrajame pasauliniame kare. Tačiau tai jau brandaus vyro, pasaulinio garso politiko, Didžiosios Britanijos premjero ir vienos garsiausių XX a. asmenybių istorija. Toliau

Vieni metai. Atskirai

Vieni metai. Atskirai / Taylor Jenkins Reid; [iš anglų kalbos vertė Elen Nora Jucytė], 2019 Nesuklysk – aš myliu tave. Dabar nejaučiu šios meilės, bet ji vis vien yra mano širdyje. Žinau, kad yra. Išeinu, kad ją rasčiau. Toliau

Aksominio balso pakerėta

Aksominio balso pakerėta / Lisa Kleypas; [iš anglų kalbos vertė Emilija Grigulaitė], 2019 Populiarioji bestselerių „Mano vardas Libertė“ ir „Tos mėlynos jo akys“ autorė Lisa Kleypas pasitinka skaitytojus širdį virpinančiu romanu, trečiąja Trevisų šeimos istorijos dalimi – „Aksominio balso pakerėta“. Toliau

Sustok, gražuole vasara

Sustok, gražuole vasara / Carole Mortimer; [iš anglų kalbos vertė Filomena Vaitkutė, Rimantas Vaitkus], 2019 Prisimink, kas esi Stefanija Makinli, puiki fizioterapeutė, seniai dūsavo dėl gražuolio aktoriaus Džordano Simpsono. Todėl gerokai apstulbo sužinojusi, kad jos naujasis pacientas, turtinga aristokratų šeimos atžala Džordanas Sent Kleras, ir yra slapyvardžiu prisidengusi ši kino garsenybė. Sunkiai sužalotas per nelaimingą atsitikimą Džordanas atsiriboja nuo pasaulio. Net atkaklioji Stefanija praranda viltį jam padėti. Tačiau jis, ko gero, vienintelis gali pažadinti tramdomą Stefanijos seksualumą... Toliau

Išlaisvintos fantazijos

Išlaisvintos fantazijos / Stefanie London; [iš anglų kalbos bvertė Asta Adomavičienė], 2019 Dviejų knygų serija Melburnas nemiega naktį. Pirma knyga Toliau

Čia buvo Brita Marija

Čia buvo Brita Marija / Fredrik Backman; [iš švedų kalbos vertė Virginija Jurgaitytė], 2019 Jauno (g. 1981 m.) švedų rašytojo Fredriko Bakmano (Fredrik Backman) debiutinis romanas „Gyveno kartą Uvė“ apie niurzgantį, urzgiantį ir visais bei viskuo nepatenkintą senjorą Uvę sukėlė ažiotažą ne tik Europoje, bet ir Amerikoje. Autoriaus bibliografijoje – jau aštuoni romanai, išleisti visame pasaulyje daugiau nei 25-iomis kalbomis. Toliau

Marokas. Abipus Atlaso kalnų

Marokas. Abipus Atlaso kalnų / Violeta Domkuvienė, 2019 Tai kelionių įspūdžių knyga "Marokas: abipus Atlaso kalnų" , kviečianti pažinti saulės, smėlio bei vėjų karalystę, kurią iki šiol valdo karalius ir... džinai. Čia laikas skaičiuojamas savaip – pasijunti tarytum patekęs į viduramžių pasaulį, o akys gatvės turgeliuose tarp apdulkėjusių sendaikčių norom nenorom ima ieškoti stebuklingosios Aladino lempos. Indigo spalva, nenusakomo margumo plytelių raštai, oras, persismelkęs apelsinų, rožių žiedų, ambros bei prieskonių kvapais, apsuka galvą ir visiškai pavergia širdį!.. Toliau

Pasaulis grįžta namo

Pasaulis grįžta namo. Eurorealisto mąstymai / Romualdas Ozolas, 2019 Nepaisant nuopelnų valstybingumui ir gausios bei gilios politinės, kultūrinės ir filosofinės minties, Romualdas Ozolas (1939-2015) šiandieninės visuomenės yra pamirštas tiek kaip politikas, tiek kaip mąstytojas. Sąjūdžio kūrimas ir nepriklausomybės paskelbimas buvo R. Ozolo šlovės valanda, tačiau atkūrus valstybingumą jo ir visuomenės politinis mąstymas vis labiau išsiskyrė. Amžininkai ne visada suprato laiką pralenkusias autoriaus politines įžvalgas, ypač kai jos skelbė liūdnesnes perspektyvas nei daugeliui norėjosi tikėti. Jaunoji karta R. Ozolo neretai apskritai nežino. Toliau

Grumtynės

Grumtynės / Petras Venclovas, 2019 Petro Venclovo „Grumtynės“ – vienuolikos novelių romanas, skiriamas kovotojų už laisvę ir savo valstybę atminimui. Toliau