Folk art   /   Textiles

Textiles

Eugenija Antanavičienė
There are no translations available.

antanavicieneGimė 1934 06 26 Kupiškyje.
Mezgėja.
Čia pabaigė vidurinę mokyklą, o paskui tęsė mokslus Kauno kūno kultūros institute.
Sportas - neatsiejama Eugenijos gyvenimo dalis, šiai aistrai atiduotas visas gyvenimas. Šalia ilgametės pedagoginės veiklos rikiuojasi įvairūs sportiniai pasiekimai: Lietuvos rinktinės narė, šuolio į tolį čempionė, nesuskaičiuojami laimėjimai estafetinėse rungtyse.
Tačiau rankdarbiai visada ėjo greta, nuo pat vaikystės.
Išėjus į pensiją, visos Eugenijos dienos skirtos rankdarbiams: mezga virbalais, vašeliu neria įmantrias kiauraraštes ažūrines staltieses, kaskart pasirinkdama vis sunkesnį raštą, lyg naują barjerą, kurį reikia įveikti.

 
Janina Armalienė
There are no translations available.

armaliene



Gimė 1955 04 28 Klaipėdos r.
Tekstilininkė.
„Lėlių kūryba padėjo man atrasti save, palengvino fizinius skausmus, suteikia daug džiaugsmo“.
Lėles pradėjo siūti nuo 2000 m.
Nuo 2006 m. - Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narė.
Dalyvauja rajono tautodailės parodose, etnokultūros renginiuose, rengia personalines parodas.

 
Jūratė Česnaitė
There are no translations available.

cesnaiteGimė 1976 02 20 Šiauliuose.
Tekstilininkė.
1994 - 1999 m. mokėsi ŠPI, dabartiniame Šiaulių Universitete, įgijo dailės ir darbų mokytojos specialybę, bakalauro laipsnį.
2001m. Šiaulių Dailės fakulteto galerijoje surengė pirmąją miniatiūrų parodą "Maži dalykai".
Pradėjo tapyti ant šilko, taip gimė antroji paroda - "PORTRETAI" (2004m., Šiauliai, "Trakų gatvės" galerija) .
Vis ieško naujų saviraiškos priemonių, tad visai netyčia užčiuopė 'auksinio siūlo galą', ant kurio pradėjo pačiai netikėtą coquet pasaulį - 2005 m. atidarė papuošalų ir aksesuarų parodą "Ugnis. Ledas. Šokoladas" Art-deco salone "Artmanija", Klaipėdoje.
Dalyvavo grupinėse parodose, tokiose kaip "Miegamasis" ir "Iš močiutės skrynios" Klaipėdos miesto galerijoje, rankinių parodoje Art-deco salone "Artmanija", jungtinėje veltinio parodoje "Balta, minkšta, šilta" Veltinio namuose.
Uostamiestyje kuria nuo 2002 metų.

 
Leonora Garnelienė
There are no translations available.

garneliene






Gimė 1924 01 01 Rokiškio r. Lukšų km.
Audėja.
Nuo 1960 m. - Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narė.
Parodose dalyvauja nuo 1960 m. Kūrinius eksponavo 54-iose tautodailės parodose.

 
Lina Jonušaitė

jonusaite1973 06 02 born in Klaipėda.
Textile artist, painter.
In 1996 she graduated from Klaipėda University Pedagogical Faculty with diploma in art specialization. Every year she participates in project "Watercolours of West Lithuania" and international watercolours painters‘ summer planners in Klaipėda. She is interested in watercolours, oil painting, small-scale graphics and needleworks. She is good at embroidery.
Since 1999 Lina has been taking part in exhibitions.
In 2007 she became a member of Lithuanian Folk Artist Association Žemaitija Department.

 
Valerija Jurevičienė
There are no translations available.

jureviciene

Gimė 1937 02 21 Kuršėnuose.
Tekstilininkė.
„Kūriniai yra mano gyvenimo dalis, tai - dvasios ramybė, pojūtis, kad esi ne vienas.“
Studijavo Maskvos Liaudies Menų universitete.
Dalyvauja Lietuvoje ir užsienyje rengiamose parodose. Respublikinių ir tarptautinių konkursų laureatė. Darbai atliekami iškilaus siuvinėjimo technika.
Nuo 1995 m. - Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narė.
Šiuo metu gyvena ir kuria Gargžduose.

 
Vaida Kiguolienė
kiguoliene






1972 08 02 born in Marijampolė.
From 1995 to 1999 she studied organizing the recreational activities at Klaipėda University. Since 2004 she has created a lot of textile works and organized art creation seminars for adults (wool felting, painting on silk, mosaic,etc.).
In 2007 she became a member of Lithuanian Folk Artist Association Žemaitija Department.


 
Rita Lygutienė
There are no translations available.

lygutiene
Gimė 1959 09 14 Gargžduose.
Audėja.
„Visada labai domėjausi senoviniais mezginių ir nėrinių raštais. Šiuo metu esu susidomėjusi man labai patinkančių riešinių mezgimu“.
Nuo 1984 m. Klaipėdos „Dailės“ kombinate dirbo liaudies meistre – audėja.
Šiuo metu aktyviai dalyvauja parodose, seminaruose, etnokultūros renginiuose, surengė ne vieną personalinę parodą.
Nuo 2006 m. - Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narė.

 
Algimantas ir Audronė Macijauskai
There are no translations available.

macijauskaiAudronė Macijauskienė gimė 1961 03 04 Tauragės r.
Algimantas Macijauskas gimė 1958 05 10 Tauragėje.
Audėjai.
„Audronė į naują kūrinį žvelgia iš audėjos pozicijų, o man tenka uždavinys, kaip techniškai įgyvendinti. Galvoju, skaitau, braižau, kol galime pradėti austi naują darbą“.
Menininkai aktyviai dalyvauja Lietuvoje ir užsienyje rengiamose parodose.
A. Macijauskienė nuo 1996 m. - Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narė. A. Macijauskas nuo 1996 m. - Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narys.

 
Elena Matulionienė
matulionieneBorn in 1958 m.
Decorative art artist, national costume designer.
She grew up and studied in Klaipėda. In 1958 she graduated from Vilnius Art Academy.
Since 1990 Elena has been working at Klaipėda University.
The purpose of her academic and creative activities is to study and popularize folk art of Little Lithuania and especcially the national costume. A designer collects and summarizes historical materials. She also re-creates historical costume and adapts it to present day.
Elena Matulionienė works as a lecturer at Klaipėda University Faculty of Humanitarian Sciences. 
                                        She participates in exhibitions in Lithuania and abroad.
                                        She is a member of Lithuanian Folk Artist Association Žemaitija Department.

 
Vincė Plentienė
pletiene


1949  born in the village Nematoniai in Klaipėda region.
Weaver.
She is a folk master, who cherish weavery, one of the oldest crafts.
She often participates in exhibitions, projects and fairs.
She is a member of Lithuanian Folk Artist Association Žemaitija Department.


 
Renolda Senavaitienė
There are no translations available.

senavaitiene



Gimė 1956 10 10
Tekstilininkė.
Renolda prisipažįsta turinti "priklausomybę nėrimui vąšeliu", nors lygiai taip pat gerai mezga ir virbalais. Šį pomėgį ji paveldėjo iš mamos ir močiutės.
Mėgiamiausia kūrybinė žaliava - linas, būtent lino siūlas tautodailininkės rankose virsta prašmatniu nėriniu.
Nuo 1992 m. - Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narė.
Personalinė paroda įvyko 1996 m. Dalyvauja mugėse, jomarkuose, parodose.

 
Genovefa Sirotiuk
sirotiuk


Born in 1941.
Knitter artist.
It is difficult to count her handmade linen and woolen caps, scarfs and slippers.
She takes part in exhibitions and folk fairs.
Genoveta is a member of Lithuanian Folk Artist Association Žemaitija Department.

 
Rimantė Šalčiuvienė
salciuvieneBorn on  29 July 1954. She lives in Agluonėnai.
Weaver.
Rimantė matches the colours and weaves the material herself. Then she makes models and sews various handbags and bags. She weaves tablecloths and table - napkins. Her husband helps her a lot. He twists ropes, which are used for making handles of bags and handbags and he also makes wooden buttons.
Rimantė has participated in many exhibitions in Lithuania and abroad.
She initiated some projects herself.
In 1982 she became a member of Lithuanian Folk Artist Association Žemaitija Department..

 
Inga Taminskaitė - Samušienė
There are no translations available.

Gimė 1976 07 16
Tapytoja ant šilko, vėlimo meistrė.
1993 m. baigė Endriejavo vidurinę mokyklą. 
Dirba su veltiniu nuo 2007 01.
Jungtinė paroda Klaipėdos Kultūrų Komunikacijų Centre 2007 06.
Jungtinė paroda Gargždų muziejuje 2007 12.
Jungtinė paroda "Monos" galerijaoje, Kaune 2008 03.
Organizuoja veltinio kursus, mokymus, "workshopus".
Lietuvos tautodailininkų sąjungos Žemaitijos skyriaus narė.